Δευτέρα 14 Νοεμβρίου 2011

Life Tastes Good!

Νάμαι και γω,





Εγώ κι αν άργησα …..
Κάποια άλλη στιγμή ίσως και να μιλήσουμε για την αποχή μου από το μπλόγκ και τα σχόλια στις αναρτήσεις σας….
Σήμερα όμως θα μιλήσουμε για λιχουδιές και εκδηλώσεις!
Σε μια όμορφη κουζίνα, στο Driskas Test Kitchen, μαζευτήκαμε κριτές και μάγειροι και με την φροντίδα της LG Hellas Life Τastes Good και του κ. Βαγγέλη Δρίσκα, περάσαμε ένα υπέροχο, γευστικό και μυρωδάτο, απόγευμα.
Φίλοι μπλόγκερς, με κοινή αγάπη για την μαγειρική και τη γεύση, συμμετείχαμε σε ένα ταξίδι χρωμάτων και μυρωδιών.
Ο διαγωνισμός  μαγειρικής που διοργάνωσε το Life Tastes Good έδωσε την ευκαιρία σε ανθρώπους που αγαπούν την μαγειρική και τη δημιουργία να πάρουν μέρος σε μία μοναδική εμπειρία, με έπαθλο τη «Ρώμη»

Τα πιάτα που διαγωνίσθηκαν ήταν:

Πανσότι με μυρωδικά και τυρί με πέστο από καρύδια από την Ηλέκτρα Τσαουρδά
Ρολό χορινό φιλέτο με μετσοβόνε και ποικιλία μανιταριών από τους Χριστόδουλο-Κλειώ Βέργη
Carrot cake από την Νίκη Λαμπρινού
Φασολάκια με κιμά και γιαούρτι από την Σοφία Τζιρίμη
Σοκολατόπιτα από τον Τάσο Κυριάκο
Ρολό μπακαλιάρου από την Ξανθή Μπαξεβάνη
Φιλέτα γλώσσας με μανιτάρια από τον Βασίλη Γιαννόπουλο
Αλμυρές καραμέλες από την Βιβή Τσαραμίρση

Η κριτική ήταν δύσκολη γιατί όλοι τους έδωσαν το καλύτερο τους εαυτό, σε συνθήκες μη οικείες και σε περιβάλλον άγνωστο για αυτούς, ξεκινώντας από την κουζίνα και τον εξοπλισμό και καταλήγοντας στο γεγονός ότι αυτό που μαγείρευαν θα κρινόταν όχι από την οικογένεια τους και τους φίλους τους αλλά από έναν καταξιωμένο σεφ και ανθρώπους που αγαπούν τη γεύση και την δημιουργία.
Νικήτρια η Νίκη Λαμπρινού, με ένα καταπληκτικό carrot cake που έκλεψε την παράσταση με τη γεύση και την εμφάνισή του.
Ξεχώρισα γευστικά και εντυπωσιάστηκα (γιατί δεν αγαπώ τον μπακαλιάρο) την καταπληκτική συνταγή, της Ξανθής Μπαξεβάνη- ρολό μπακαλιάρου.
Το αισθητικό αποτέλεσμα και την υπομονή της Βιβής Τσαραμίρση με τις χρωματιστές αλμυρές καραμέλες
Και το χοιρινό φιλέτο με μετσοβόνε και ποικιλία μανιταριών από τους Χριστόδουλο-Κλειώ Βέργη
Θα ήταν παράλειψη να μην σταθώ στις λιχουδιές που μας περίμεναν από τον κ. Δρίσκα και τους υπόλοιπους μπλόγκερς , τα σοκολατάκια και, οι αλμυρές τάρτες του Βαγγέλη Δρίσκα ήταν απογειωτικά, τα κεκάκια και τα μπισκότα με τζίντζερ της Sugar Buzz μας έφτιαξαν το κέφι, τα ζαχαρωτά από κυδώνι της Donkey and the Carrot μας άφησαν την πιο γλυκιά γεύση, οι μαρμελάδες από ρόδι και κυδώνι της Ξανθής θα συνοδεύουν τον πρωινό μου καφέ , η ιδιαίτερη τάρτα της History of Greek Food μου κράτησε μυρωδάτη συντροφιά και τα σαντουιτσάκια – ιδιαίτερα αυτά με το σαλάμι ακτινίδιο- της Fooddaily.gr ενθουσίασαν τον Στέλιο και μου άνοιξαν καινούργιους ορίζοντες στη γεύση.


Συγχαρητήρια σε όλους και όλες, πολλά ευχαριστώ στην LG Hellas, στον κ. Βαγγέλη Δρίσκα, στην Ρόζα Κάραλη και ναι LG LIFE TASTES GOOD
Υ.Σ.
Οι φωτογραφίες είναι της Κατερίνας Donkey and the Carrot και της Ελένης fooddaily

Πέμπτη 6 Οκτωβρίου 2011

Life Tastes Good!





Η γεύση είναι μέρος αναπόσπαστο μέρος της ζωής μας, της μνήμης και της καθημερινότητάς μας.  Μπορεί να μας αλλάξει συνήθειες να μας ταξιδέψει σε προορισμούς να ξυπνήσει μνήμες και να γεννήσει δημιουργίες. Η LG Electronics Ελλάς, θέλοντας να δώσει περισσότερη δημιουργικότητα και γεύση στη ζωή μας, διοργανώνει τον πρωτότυπο διαγωνισμό μαγειρικής «Life Tastes Good», δίνοντας τη δυνατότητα σε όλους τους καταναλωτές και τους λάτρεις της μαγειρικής να μοιραστούν τις ιδέες τους και να διεκδικήσουν ένα συναρπαστικό ταξίδι στη Ρώμη, την αιώνια πόλη της γαστριμαργικής απόλαυσης.
Από τις 23 Σεπτεμβρίου μέχρι τις 28 Οκτωβρίου και κάθε Παρασκευή, στο wall του fan page www.facebook.com/lifetastesgoodhellas θα ανακοινώνεται το βασικό συστατικό που θα πρέπει οι ενδιαφερόμενοι να συμπεριλάβουν στη συνταγή της εβδομάδας. Όσοι καταναλωτές επιθυμούν θα έχουν τη δυνατότητα, κατά τη διάρκεια της εκάστοτε εβδομάδας, να κάνουν post τη δική τους,  αγαπημένη συνταγή, η οποία θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους όρους του διαγωνισμού και να περιλαμβάνει το προβλεπόμενο υλικό. Στο τέλος της εβδομάδας, ο γνωστός Chef-Culinary Expert Βαγγέλης Δρίσκας θα επιλέγει τις δύο καλύτερες συνταγές της εβδομάδας και οι φιναλίστ θα προκρίνονται στην επόμενη φάση.
Οι δέκα φιναλίστ που θα προκύψουν μετά την ολοκλήρωση της πρώτης φάσης του διαγωνισμού, θα κληθούν στις 10 Νοεμβρίου να εκτελέσουν ζωντανά στο driskas (test) kitchen by Cook-Shop τις συνταγές με τις οποίες προκρίθηκαν. Οι διαγωνιζόμενοι θα αξιολογηθούν από την ειδική επιτροπή, η οποία αποτελείται από τον Chef-Culinary Expert Βαγγέλη Δρίσκα και τους έξι γνωστούς food bloggers Donkey and the Carrot, Fooddaily.gr, History of Greek Food, Pandespani, Sugarbuzz και Taste Advisor.

H κριτική επιτροπή θα αξιολογήσει την πρωτοτυπία, την πιστότητα εκτέλεσης της συνταγής, τη γεύση καθώς και το food styling του πιάτου. Ο μεγάλος νικητής θα κερδίσει ένα τριήμερο ταξίδι για δύο άτομα στη Ρώμη, όπου θα έχει τη μοναδική
ευκαιρία να απολαύσει ένα γεύμα στο βραβευμένο με 3 αστέρια Michelin εστιατόρια La Pergola. Επιπλέον, και οι δέκα συμμετέχοντες του τελικού, θα παρακολουθήσουν σεμινάρια μαγειρικής από το Chef-Culinary Expert Βαγγέλη Δρίσκα.
Για την LG Electronics, η μαγειρική είναι πάθος, είναι έμπνευση και δημιουργικότητα, είναι τρόπος ζωής και γεύση στην καθημερινότητα, γιατί Life is and tastes Good!    
Ευχαριστούμε την LG Electronics για την πρωτοβουλία και ευχόμαστε στους υποψήφιους καλή επιτυχία.

Life Tastes Good!

Τετάρτη 3 Αυγούστου 2011

Εδώ είμαι.......









Καλημέρες καλημέρες,

Επιτέλους είμαι διακοπές και μπορώ να κάνω ανάρτηση και να επικοινωνήσω μαζί σας.
Δύσκολοι οι τελευταίοι 2 μήνες αλλά εξαιρετικά δημιουργικοί.
Η μέρα ξεκίναγε στις 6 σαν τα στρουμφάκια και τελείωνε στις 3 ακόμη και τα Σαββατοκύριακα, για αυτό και οι απουσίες, 
όμως έμπαινα κλεφτά τις Κυριακές
στις κουζίνες σας, έπαιρνα μυρωδιά και έφευγα.
Μου λείψατε να ξέρετε….
Πάμε στην ανάρτηση όμως γιατί μπορώ να γράφω μέρες!
Στην τελευταία μου επίσκεψη σ' έναν αγαπημένο προορισμό, στα Αμπελάκια Θεσσαλίας, 
με περίμενε μια μυρωδάτη έκπληξη.  
Δίπλα στο σπίτι που φιλοξενούμαι, ένας πανέμορφος λαχανόκηπος που μέσα
σε ένα μήνα θέριεψε και έγινε μικρή παραγωγή.
Μελιτζάνες, κολοκυθάκια, ρόκα, πιπεριές, ντομάτες, ντοματούλες και μυρωδικά μας περίμεναν για φρέσκα μαγειρέματα.
Μαζί με την Κατερινούλα μου (πολυαγαπημένη βαφτιστήρα) 
με καπελάκι και καλαθάκια, μαζέψαμε την πραμάτια μας και επιδοθήκαμε 
σε μαγειρέματα με τα καλούδια του κήπου.
Μια καλοκαιρινή εντράδα λοιπόν ακολουθεί:


Κρέας με μελιτζάνες από το μποστάνι μας

  • 1 κιλό μοσχάρι χρησιμοποιήσαμε ποντίκι
  • 2 φλυτζάνια λάδι
  • 1 κιλό μελιτζάνες στενόμακρες
  • 2 κρεμμύδια μεγάλα ψιλοκομμένα
  • 2 σκελίδες σκόρδο
  • 3 ντομάτες φρέσκιες τριμμένες ή ψιλοκομμένες
  • 1 κουταλιά της σούπας μπελτέ
  • ½ φλιτζάνι Νεμέα (κρασί)
  • αλάτι και πιπέρι 


- Κόβετε το κρέας σε μερίδες
- Κόβετε τις μελιτζάνες σε κομμάτια και τις βάζετε σε ένα μπώλ με νερό και αλάτι για μισή ώρα
- Βάζετε σε μία κατσαρόλα το μισό λάδι να κάψει
- Τσιγαρίζετε τα κρεμμύδια και το σκόρδο
- Ρίχνετε το κρέας και το θωρακίζετε, σβήνετε με το κρασί και προσθέτετε την ντομάτα και 2 φλιτζάνια νερό, αλατοπιπερώνετε και το αφήνετε να βράσει και να μαλακώσει, περίπου 2 ώρες, μέχρι να μείνει με την σαλτσούλα του.
- Βγάζετε τις μελιτζάνες από το νερό, τις σκουπίζετε καλά και τις σωτάρετε ελαφρά, λίγο πρίν το κρέας είναι έτοιμο τις ρίχνετε  μέσα στο  κρέας γυρίζοντας δυο τρεις φορές και τις αφήνετε μέχρι να μαλακώσουν
Σερβίρετε με φρέσκο ψωμί , φέτα , σαλάτα και ένα ωραίο Αγιωργίτικο.

Stew beef with aubergines

Ingredients


  • 1 kg of beef
  • 2 cups extra virgin olive oil
  • 1 kg aubergines
  • 2 large onions chopped
  • 2 garlic cloves
  • 3 tomatoes chopped
  • 1 tbsp tomato paste
  • ½ cup red wine, preferably Nemea
  • Salt
  • Pepper

Method 

Cut the beef into large pieces.
Cut the aubergines into 4-6 pieces and put them in a bowl with salted water for half an hour.
Put one cup of extra virgin olive oil in a saucepan to get hot.
Sauté the onions and the garlic.
Add and sauté the beef, add the wine, the tomatoes and the paste, 2 cups of water, 
salt and pepper and you let it to be cooked for about 2 hours until it is left with its sauce.

Take the aubergines out of the water, dry them with a piece of paper and sauté them a little, in a pan, with the other cup of extra virgin olive oil. Add them in the casserole with the meat half an hour before it is done. Steer them two or three times and cook them until they get soft.

Serve your stew with freshly baked bread, feta cheese and a nice, red, dry Greek wine!





Σάββατο 28 Μαΐου 2011

Salmon Muffins/Μαφινάκια Σολομού

Κορίτσια και αγόρια, η ανάρτηση χάθηκε και την ξανακάνω… τα αλμυρά μαφινάκια σας τα χρωστάω από το πρώτο μάθημα που κάναμε αλμυρά και γλυκά μαφινάκια, η συνταγή είναι της Μυρσίνης Λαμπράκη.
Ξαναευχαριστώ την Αθηνούλα, Sugar Buzz που ήρθε και μαγειρέψαμε μαζί!
3η προσπάθεια ανάρτησης και τελευταία, αν μου την χάσει και αυτήν νομίζω ότι τις διαφορές μας θα τις λύσουν τα δικαστήρια της Αθήνας!
Σας ευχαριστώ για τα σχόλια στις προηγούμενες αναρτήσεις, δοκιμάστε τα είναι σούπερ
Χρόνος προετοιμασίας : 15 λεπτά - Χρόνος ψησίματος : 20- 25 λεπτά


Υλικά για 12 μάφινς

• 2 κουταλιές της σούπας βούτυρο ή μαργαρίνη
• 4 αυγά
• 1 φλιτζάνι τσαγιού γιαούρτι
• 1 φλιτζάνι τσαγιού γάλα
• 2 φλιτζάνια τσαγιού αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
• 1 ½ φλιτζάνι τσαγιού σολομό καπνιστό ψιλοκομμένο
• 2 κουταλιές της σούπας μαγιονέζα
• 1 κουταλιά της σούπας τσάιβ (σκορδόπρασο ή σχοινόπρασο) ή άνηθο ή ψιλοκομμένο και σοταρισμένο πράσο



Εκτέλεση

1.Βάζουμε στον κάδο του μίξερ το βούτυρο και τα αυγά. Τα χτυπάμε να ενωθεί καλά το μείγμα και αρχίζουμε σιγά σιγά να προσθέτουμε το γιαούρτι και το γάλα. Αργά και καθώς δουλεύει το μίξερ ρίχνουμε κουταλιά κουταλιά το αλεύρι, μέχρι να πετύχουμε ένα παχύρευστο χυλό όπως ακριβώς αυτόν του γλυκού κέικ.
2.Αδειάζουμε το μείγμα σε ένα μπολ και προσθέτουμε το ψιλοκομμένο σολομό, τη μαγιονέζα  και το τσάιβ. Με μια σπάτουλα ανακατεύουμε καλά για να βυθιστούν όλα τα κομμάτια στον χυλό και να ενωθεί το μείγμα.
3.Γεμίζουμε τις υποδοχές της φόρμας για 12 μεσαία μάφινς με τη ζύμη, μέχρι τα 2/3 τους.
4.Ψήνουμε τα αλμυρά μάφινς σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς για 20-25 λεπτά.
5.Αφού τα βγάλουμε από το φούρνο τα αφήνουμε να σταθούν 10΄ μέσα στη φόρμα και μετά τα αναποδογυρίζουμε σε σχάρα και τα αφήνουμε να κρυώσουν.


Salmon Muffins
Makes 12

Ingredients

 2 Tsp butter or margarine
4 eggs
1 cup yogurt
1cup milk
2 cups self raising flour
1/2 cup chopped chives
11/2 cup smoked salmon
2Tsp mayonnaise
1Tsp chives or dill
   
Method

 Preheat oven to 200°C. Grease twelve 1/3-cup capacity muffin holes, in case of silicone forms or muffin papers forget the greasing.
In an electric mixer beat butter and eggs until well mixed.
Slowly add the yogurt and milk.
Spoon by spoon add the flour.
Pour into another bowl and fold in, salmon, mayo and chives.
Use a large metal spoon to stir gently until almost combined
Bake for 20 to 25 minutes or until a skewer inserted into the center comes out clean. Serve warm.

Notes

 You can replace the smoked salmon with 210g can drained red or pink salmon, flaked. These are delicious served warm and spread with cream cheese.

Δευτέρα 9 Μαΐου 2011

Ανοιχτές Πόρτες


 Καλημέρες καλημέρες!
Ξέρω σας έχασα και με χάσατε αλλά και λίγη αποτοξίνωση δεν έβλαψε ποτέ .....
Επανέρχομαι με σούπερ πρόταση για το Σαββατοκύριακο και τα υπόλοιπα ....σύντομα στις οθόνες σας........


Οι οινοπαραγωγοί – μέλη των Δρόμων του Κρασιού της Ελλάδας περιμένουν να μας ξεναγήσουν στο μαγικό κόσμο του κρασιού και στα επισκέψιμα οινοποιεία τους στο πλαίσιο των εκδηλώσεων «Ανοιχτές Πόρτες», το Σάββατο 14 και την Κυριακή 15 Μαίου, 2011, από τις 11 το πρωί έως τις 6 το απόγευμα.

Οι «Ανοιχτές Πόρτες» αποτελούν μία πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πόλεων του Κρασιού με στόχο η κάθε πόλη που συμμετέχει στο δίκτυο να δημιουργήσει ένα γεγονός γύρω από το κρασί που θα φέρει τον καταναλωτή κοντά στο χώρο παραγωγής του.  Πιο συγκεκριμένα, για δύο ημέρες σε όλη την Ευρώπη όλα τα οινοποιεία ανοίγουν τις πόρτες τους και ξεναγούν δωρεάν τους φίλους του κρασιού.

Στην προσπάθεια αυτή συμμετέχουν και φέτος τα μέλη των :
- Ένωση Οινοπαραγωγών του Αμπελώνα της Βορείου Ελλάδος (ΕΝΟΑΒΕ)
Τηλ.: 2310 281617, e-mail: info@wineroads.gr,  www.wineroads.gr
- Ένωση Οινοπαραγωγών του Αμπελώνα της Κεντρικής Ελλάδος (ΕΝΟΑΚΕ)
Tηλ.: 22330 80550, 210 8076714, e-mail: info@enoake.gr, www.enoake.gr
- Ένωση Οινοπαραγωγών του Αμπελώνα της Αττικής (ΕΝΟΑΑ),
Τηλ.: 210 6030740, e-mail: info@enoaa.gr, www.enoaa.gr
- Ένωση Οινοπαραγωγών του Αμπελώνα της Πελοποννήσου (ΕΝΟΑΠ)
Tηλ.: 27510 23688, e-mail: info.enoap@gmail.com, www.enoap.gr
- Ένωση Οινοποιών & Αμπελουργών Νήσων Αιγαίου (ΕΝΟΑΝΑ)
Τηλ.: 22420 69860, e-mail: enoanawines@gmail.com
- Ένωση Οινοπαραγωγών του Αμπελώνα της Κρήτης (ΕΝΟΑΚ)
Tηλ.: 2810 741213, e-mail: info@winesofcrete.gr, www.winesofcrete.gr

με στόχο να φέρουν στο προσκήνιο ιδιαίτερα κρασιά, σπάνιες ετικέτες, ξεχασμένες ποικιλίες, παλαιές σοδειές, κρασιά του τρύγου του 2010 και αμπελοοινικά αποστάγματα για γευσιγνωσία των οινόφιλων και αγορές σε ειδικές τιμές.
Μέσω των Ενώσεων μπορείτε να ενημερωθείτε για τα οινοποιεία τα οποία, εκτός από τις δωρεάν ξεναγήσεις και  γευσιγνωσίες, πλαισιώνουν το εορταστικό αυτό διήμερο και με παράλληλες εκδηλώσεις, συναυλίες, μαθήματα μαγειρικής και πολλές πολλές εκπλήξεις!

Κυριακή 17 Απριλίου 2011

Asparagus Tart/Τάρτα με σπαράγγια

Καλημερούδια, καλησπερούδια ανάλογα την ώρα που θα κάνω την ανάρτηση.

Πρώτα από όλα θα σας πω εντυπώσεις από τα μαθήματα.  Αν θα έπρεπε να το περιγράψω με μία λέξη, είναι εμπειρία, ναι σίγουρα ήταν εμπειρία.
Ξεκινάω από την αρχή, φόρεσα τα σκουλαρίκια cheese cake της Ανθούλας, τα καλά μου εσωτερικά ( στα κέφια και στην ψυχούλα μου εννοώ) μάζεψα το θάρρος μου αλλά και τα κέφια μου και 4.30 ήμουν εκεί.
Ο χώρος εξαιρετικός, οι άνθρωποι της Alta Linea ευγενέστατοι, ο Σταμάτης και ο βοηθός του στήνανε φώτα και κάμερα και η Μυρσίνη και το επιτελείο της στις επάλξεις.
Ξεκινήσαμε κατά τις 6.30 και κάναμε 5 συνταγές με μάφινς, τα περιβόητα πια μηλομαφινάκια, τα φανουρομαφινάκια, μάφινς με σοκολάτα και σμάρτις , μάφινς με φρούτα του δάσους και αλμυρά μαφινάκια της Μυρσίνης με σολομό, σχοινόπρασο.
Τα προλάβαμε όλα αλλά οι ρυθμοί ήταν τρελοί.   Οι μαθητές και οι μαθήτριες έμειναν ευχαριστημένοι, στην αρχή διστακτικοί και μετά με πολλές ερωτήσεις και απορίες.
Η Μυρσίνη, έδωσε μυστικά και μοιράστηκε τις γνώσεις της και την εμπειρία της ακούραστα και δημιουργικά.
Φωτογραφίες αλλά και βιντεάκι μόλις είναι έτοιμα.
Σας ευχαριστώ όλους για την συμπαράσταση και την ενθάρρυνση.
Κανονικά γλυκό θα έπρεπε να σας τρατάρω για να ανταποδώσω τα γλυκά σας σχόλια! 'Όμως άλλες οι βουλές της κουζίνας μου….

Πάμε λοιπόν σε συνταγούλα με σπαράγγια που τα αγαπώ πολύ πολύ.
Ξέρω ότι σε άλλους αρέσουν και σε άλλους καθόλου, όμως για αυτούς που τα αγαπούν η τάρτα αυτή είναι σούπερ.


Για την ζύμη

250 γραμμάρια αλεύρι μαλακό, γιατί δουλεύεται ευκολότερα και έχει λιγότερη γλουτένη
125 γρ. βούτυρο ή μαργαρίνη ή 100 ml ελαφρύ ελαιόλαδο
1/2 κ.γλ. αλάτι
3-4 κουταλιές παγωμένο νερό

Για την γέμιση

1 πακέτο σπαράγγια, έβαλα λευκά Καβάλας
10 φέτες προσούτο Ευρυτανίας
1 φλ. γάλα
1 αυγό
250 γρ γραβιέρα Κρήτης
250 γρ. Μοτσαρέλα
αλάτι πιπέρι

Διαδικασία

Σε ένα μεγάλο μπολ κοσκινίζουμε το αλεύρι και προσθέτουμε το αλάτι, ρίχνουμε το βούτυρο, κρύο σε κομμένο σε κυβάκια και με τις άκρες των δαχτύλων μας τρίβουμε βούτυρο με αλεύρι, το τελικό αποτέλεσμα πρέπει να είναι λεπτά και στεγνά ψίχουλα.  Κάνουμε μια λακουβίτσα στο κέντρο και ρίχνουμε 1 κουτ. σούπας νερό, ανακατεύουμε με γρήγορες κινήσεις και ζυμώνουμε προσθέτοντας και το υπόλοιπο νερό μέχρι να ενωθούν τα υλικά μας.
Πλάθουμε την ζύμη σε μπάλα, την τυλίγουμε σε μεμβράνη και την βάζουμε στο ψυγείο για μισή με 1 ώρα.

Βγάζουμε τη ζύμη από το ψυγείο και χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι λαδόκολα για να μην κολλήσει ο πλάστης πάνω στη ζύμη ανοίγουμε ένα φύλο πάχους 1/2 εκατοστό, για διάμετρο φύλλου περίπου 10 εκατοστά μεγαλύτερη από τη διάμετρο της ταρτιέρας. Με προσεκτικές κινήσεις μεταφέρουμε το φύλο στην ταρτιέρα που έχουμε βουτυρώσει ελαφρά, εφαρμόζουμε προσεκτικά το φύλο, κόβουμε τα περισσεύματα, τρυπάμε με ένα πιρούνι, τοποθετούμε άλλο ένα κομμάτι λαδόκολα  και γεμίζουμε με όσπρια ή κεραμικά φασόλια και ψήνουμε για 10 λεπτά στους 180 σε προθερμασμένο φούρνο.

Βουτάμε τα σπαράγγια σε ζεστό νερό για 6 με 7 λεπτά αφού κόψουμε περίπου 2 εκατοστά από το κάτω μέρος τους και τα πλύνουμε.
Χτυπάμε ελαφρά το αυγό μαζί με το γάλα σε ένα μπολ, ρίχνουμε τα τυριά, αλάτι και πιπέρι
Αφού ψηθεί η βάση την αφήνουμε να κρυώσει και προσθέτουμε την γέμιση.   Από πάνω προσθέτουμε τα σπαράγγια τυλιγμένα με το προσούτο σε παράλληλες γραμμές.
Ψήνουμε για άλλα 30-35 λεπτά μέχρι να ροδίσει και να κάνει κρούστα.

Ένα ποτήρι Soave ή ένα Sauvignon Blanc το τέλειο συνοδευτικό!

Καλό Πάσχα δε λέω ακόμη, θα τα πούμε ξανά! Λέω όμως φιλιά πολλά!

Busy but creative week, full of new experiences.  I had the privilege to co teach with Mirsini Lambraki at her new class sos cooking lessons, muffins and cup cakes.
It was awesome.

This time of the year asparagus are tender and in season, I love their fresh, tender and delicate taste and so I decided to bake an asparagus tart.

Pastry
250 gr soft flour
125 gr butter or margarine cold, you can use oil, in this case you will need 100 ml
1/2 tsp salt
3-4 Tsp cold water

Filing
500 gr asparagus
10 slices prosciutto
1 cup milk
1 egg
250 gr Creta Cruyere grated
250 gr Mozzarella grated
salt and pepper


Sift the flour and cut the butter into small cubes.  Work with your hands so it becomes like bread crumbs.  Add the water slowly and work into dough but do not overwork.   Form it to a ball shape, rap it and place it in the refrigerator for half an hour and then roll out to a circle and fit into a 29cm tart pan.  Preheat the oven to 180C, prick the curst with a fork, line it with parchment paper, fill it  with baking beans or rice and blind bake for 10 minutes.
Remove from the oven and leave aside to cool.
Prepare the asparagus, cut about 1/3 from their bottoms and blanched them for 5-6 minutes in warm water.
In a bowl mix the milk, cheeses, egg , salt and pepper softly.
Rap each asparagus with a prosciutto. 
Pour the egg and cheese mixture over the tart shell and line the asparagus on top.
Bake for about 30-35 minutes until golden.
Great pairing a glass of Soave or a fresh red like a  Pinot Grigio. 





Σάββατο 2 Απριλίου 2011

SOS COOKING /ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ

Με δισταγμό, σύνεση αλλά και πολύ χαρά θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας μια καινούργια προσπάθεια, στην οποία συμμετέχω.

Η Μυρσίνη Λαμπράκη ξεκινάει  μαθήματα προσιτής γαστρονομίας και μοιράζεται σε 22 σεμινάρια μαγειρικής και ζαχαροπλαστικής, μαζί με τους συνεργάτες της τα μυστικά της για απλές και νόστιμες γεύσεις.




Ξεκινάμε την Τετάρτη τελικά, 6 Απριλίου και το πιστεύετε ή όχι, ξεκινάμε με τα δικά μου μαφινάκια!
Εγώ θα μαγειρέψω τα γλυκά μαφινάκια και η Μυρσίνη τα αλμυρά.
Για εμένα όπως ίσως ξέρετε η όλη ιστορία της γεύσης και της μαγειρικής, είναι χαλάρωση και αγάπη, για την Μυρσίνη όμως είναι εξειδίκευση και επιστήμη.
Δεν είμαι σεφ ούτε ζαχαροπλάστης, είμαι ένας άνθρωπος που του αρέσουν οι γεύσεις και η μαγειρική.  
Επίσης λόγω οικογενειακών καταβολών, έχω ανοιχτούς ορίζοντες, είμαι μαμούνι, δεν ησυχάζω και μου αρέσει να μαθαίνω συνέχεια καινούργια πράγματα.
Είναι λοιπόν μεγάλη τιμή που θα συμμετέχω σ' αυτήν την προσπάθεια με τα μαφινάκια μου και μεγαλύτερη που θα μαγειρέψω μαζί της.

Για όποιον ή όποια από εσάς θα ήταν ενδιαφέρον σας παραθέτω το πρόγραμμα και της λεπτομέρειες για την συμμετοχή σας.

Σας φιλώ πολύ
Πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής στα τηλέφωνα: 210 - 4904363, 210 - 6148684, 6948 - 288852
ΚΟΣΤΟΣ: ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΣΕ ΚΑΘΕ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΚΥΜΑΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ 50 ΕΩΣ 70 ΕΥΡΩ, ΑΝΑΛΟΓΩΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ.
ΤΗΛΕΦΩΝΗΣΤΕ ΣΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
 ΟΛΟΙ ΟΙ FOOD BLOGERS ΕΧΟΥΝ ΕΚΠΤΩΣΗ 10%

Δευτέρα 21 Μαρτίου 2011

Τάρτα με ξερά φρούτα στον φούρνο/ Dried fruit tart

Γεια σας γεια σας,

Με ανοιξιάτικους, χαιρετισμούς, διάθεση, κούρεμα που δεν σας το δείχνω ακόμη και ανεβασμένη ψυχολογικά, σας κερνάω νηστίσιμη τάρτα με όλα τα καλά.

Η συνταγή είναι του Στέλιου Παρλιάρου, έκανα κάποιες μικρές αλλαγές και το αποτέλεσμα σας το συστήνω ανεπιφύλακτα, όσοι δε δεν νηστεύετε συνοδέψτε τη και με παγωτάκι.

Τάρτα με ξερά φρούτα στον φούρνο/ Dried fruit tart


12-14 μερίδες, φόρμα τάρτας 25-27 εκατοστά.

Για τη ζύμη

400 γρ. αλεύρι (μου πήρε παραπάνω, αλλά θα το δείτε με το μάτι, η ζύμη να είναι μαλακή)
120 γρ. ελαιόλαδο, ελαφρύ
120 γρ. ζάχαρη άχνη
120 γρ. χυμό πορτοκαλιού
60 γρ. αμυγδαλόσκονη, αλεσμένη στο μπλέντερ
ξύσμα από 1 λεμόνι
1 κουτ. γλυκ. μπέκιν πάουντερ.

Για τη γέμιση

45ο γρ. δαμάσκηνα χωρίς κουκούτσι
450 γρ. βερίκοκα χωρίς κουκούτσι
100 γρ. σταφίδες ξανθές
2 ξυλάκια κανέλα
150 γρ. ρούμι
350 γρ. γλυκό λευκό κρασί ( έβαλα Σαμιώτικο)

Από το προηγούμενο βράδυ, βάζουμε σε ένα μπολ τα φρούτα, την κανέλα, το ρούμι και το κρασί. Τα αφήνουμε να απορροφήσουν όλα τα υγρά, εάν μείνουν τα στραγγίζουμε, η συνταγή έλεγε να τα βράσουμε λίγο για να εξατμισθούν αλλά φοβήθηκα μήπως γίνουν (παπαρέ) και τα στράγγιξα.( φύλαξα το μυρωδάτο υγρό και θα σκεφτώ τι θα το κάνω)


Ζύμη

Σε ένα μπολ βάζουμε το χυμό με το ελαιόλαδο και τη ζάχαρη και ανακατεύουμε πολύ καλά με σύρμα.Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά και ανακατεύουμε πολύ καλά με το χέρι.
Φτιάχνουμε μία μαλακή ζύμη και την τοποθετούμε ανάμεσα σε δύο μεμβράνες (rap) για να ανοίξει καλύτερα.  Ανοίγουμε 2 λεπτά φύλλα.  Αφαιρούμε την μεμβράνη και τοποθετούμε την ζύμη αναποδογυρίζοντάς τη στην ταρτιέρα.  Στρώνουμε καλά και αφαιρούμε τη ζύμη που εξέχει.  Στην συνέχεια γεμίζουμε με τα φρούτα.
Καλύπτουμε με το δεύτερο φύλλο και πιέζουμε τις άκρες της περιφερειακά ώστε να κολλήσουν με το άλλο φύλλο.  Τρυπάμε την επιφάνειά της με ένα πιρούνι και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 170 για 50-60 λεπτά.  Αφήνουμε να κρυώσει και πασπαλίζουμε με ζάχαρη.
Όνειρο!!!!


INGREDIENTS
Serves 12 to 14.
All-purpose flour, for surface and powder sugar for sprinkling
For the pastry
400 γρ. flour
120 gr. light olive oil
120 gr. powdered sugar
120 gr. orange juice
60   gr. almond paste 
1 lemon zest grated
1tsp. bakin powder
For the filling
45ο gr. pitted dried prunes
450 γρ. pitted dried apricots
100 gr. blond raisins
2 cinnamon sticks
150 gr.white rum
350 gr. sweet wine
Soak the dried fruit, cinnamon sticks in rum and wine from the night before so they will absorb the liquid.
If there is liquid left strain it.


Dough
Mix with an egg beater, the olive oil, orange juice and powdered sugar in a bowl.
Add the rest off the ingredients and mix well by hand
On a lightly floured surface, roll pastry in 2 ,26 cm- circles, 1/8 inch thick. Use rap in between so it will be more manageable. 
Fit the one circle  into the tart plate and remove the rap, fill with the fruit and cover with the other pastry circle .  Use a fork to poke the top of the tart  so the steam will get through. 
Trim dough flush with top edge of pan. 
Bake In a preheated oven for 50-60 min, at 170˚C